မၾကြားမိေအာင္ အေတာ္သတိထား ေနရတယ္

ဒီလုိဆုိေတာ့ မိမိတုိ႔ ျမန္မာလူမ်ဳိးေတြ အတြက္မွာေတာ့ ဟန္မက်ဖူးေပါ့၊ မိမိတုိ႔မွာက ေရႊတစ္က်ပ္သား ဝတ္ႏုိင္တာကုိပင္ ႏွစ္က်ပ္သား အရြယ္ျဖစ္ေအာင္ လုပ္ႏုိင္တဲ႔ ပန္းတိမ္ဆုိင္ ရွာေနၾကရတာ မဟုတ္လား? မရွိ၊ ရွိတာကုိ အတင္း ၿဖဲျပေနၾကရတာ မဟုတ္ပါလား?

အပ်ဳိစင္ တန္ဖုိး

အေနာက္တုိင္းသား ေယာက်္ား အမ်ားစုရဲ႕ အျမင္နဲ႔ လက္ခံတာကေတာ့ – အေတြ႕ အႀကဳံ မရွိေသးတဲ႔ အပ်ဳိ စင္စစ္ မိန္းကေလး တစ္ေယာက္နဲ႔ လက္ထပ္ယူ ေပါင္းသင္းဖုိ႔ဆုိတာဟာ သူတုိ႔အတြက္ အင္မတန္ ေၾကာက္စရာ အေကာင္းဆုံး အေတြ႕အႀကဳံ ျဖစ္လိမ့္မယ္ လုိ႔ ဆုိၾကပါတယ္။

ၾသစေတးလွ်ရဲ႕ ပညာေရးကုိ ေမွ်ာ္မွန္းမယ္ ဆုိရင္…

ျမန္မာျပည္ အတန္းေက်ာင္း တက္ခဲ႔စဥ္က စတုတၳတန္းမွာ မိဘက်င့္ဝတ္၊ ဆရာ့က်င့္ဝတ္၊ သားသမီးက်င့္ဝတ္၊ တပည့္က်င့္ဝတ္ စတဲ႔ က်င့္ဝတ္မ်ားကုိ ကဗ်ာစပ္ဆုိထားတဲ႔ ကဗ်ာမ်ား အလြတ္က်က္မွတ္ခဲ႔ရတာက လြဲၿပီး၊ ဒီ႕ျပင္ လူ႕က်င့္ဝတ္နဲ႔ ပတ္သက္လုိ႔ တကၠသုိလ္ ပထမႏွစ္ေရာက္တဲ႔ အထိ မယ္မယ္ရရ ဘာမွ မွတ္သားခဲ႔ရတာ မရွိပါဖူး။

ကုိယ္လုံးေဖာ္ အႏုပညာ နဲ႔ ယဥ္ေက်းမွဳ

တခ်ိန္က ကုိယ္လုံးတီး မိန္းမ ပုံမ်ားကုိ ျမင္ရတဲ႔ အခါမွာ – ကိေလသာ တဏွာ ရာဂစိတ္ကုိ ႏွဳိးဆြေပးတဲ႔ ပုံမ်ား၊ တနည္းအားျဖင့္ ‘အျပာ’ ပုံမ်ားရယ္လုိ႕ ထင္မွတ္ခဲ႔ပါတယ္။ ဒါေပမဲ႔ ေနာက္ပုိင္းမွာေတာ့ ကုိယ္လုံးတီး ဓါတ္ပုံ၊ ရုပ္ရွင္၊ ရုပ္တု၊ အစရွိသည္တုိ႔တုိင္းကုိ ‘အျပာ’ က႑ေအာက္မွာ စာရင္းသြင္းလုိ႔ မရႏုိင္ေတာ့ဖူး ဆုိတာ သိလာပါတယ္။

ေရႊဘေခတ္ မကုန္ေသး

ပရိတ္သတ္က ရုပ္ရုပ္သဲသဲ ျဖစ္လာတာနဲ႔ ရုပ္ရွင္ စက္ဆရာ က ေနာက္ကေန – ေလာ္ စပီကာနဲ႔ ဒီလုိ ေအာ္ရတယ္တဲ႔…. “ပရိတ္သတ္ႀကီးခင္ဗ်ား – ဒါဟာ ဇာတ္ကား အစပုိင္း မုိ႔လုိ႔ ေရႊဘဟာ ခံရတာပါ- ေနာက္ပုိင္းမွာေပါ့ ေရႊဘႏုိင္ၿပီး ဒီလူဆုိးေတြကုိ ေကာင္းေကာင္း ျပန္ခ်မွာပါ၊ သည္းခံၿပီး ေစာင့္ၾကည့္ၾကပါ” – ဆုိမွ ပရိတ္သတ္လဲ ၿငိမ္သြားတယ္။ ဒီအေၾကာင္းကုိ ဘႀကီးက ေျပာျပတဲ႔ အခါ က်ေနာ္နဲ႔ နားေထာင္ၾကသူေတြဟာ တဝါးဝါး ရီျဖစ္ၾကတယ္။

အမွားနဲ႕ စ လာရျခင္း တစ္ခု

တေလွ်ာက္လုံး ျမန္မာျပည္မွာ မွားသင္လာခဲ႔ရတဲ႔ အဂၤလိပ္စာနဲ႔ စခန္းသြား ေနခဲ႔တုန္း အခါ၊ အဂၤလိပ္စာဟာ ပထမ ဘာသာစကား မဟုတ္တဲ႔ တုိင္းျပည္မ်ားမွာေတာ့ အင္မတန္ ဟုတ္ေနသလုိပါဘဲ။ တကယ္တန္း အဂၤလိပ္စာဟာ သူတုိ႔ရဲ႕ ပထမ ဘာသာစကား ျဖစ္တဲ႔ ေနရာေရာက္ၿပီး၊ ဒီလုိ သူေတြနဲ႕ ေျပာဆုိ ဆက္ဆံတဲ႔ အခါၾကေတာ့မွာသာ ေတာ္ေတာ္ မဟုတ္ေသးဖူးပါလား လုိ႔ ကုိယ့္ကုိယ္ကုိ ဆင္ျခင္မိေတာ့ပါတယ္။